Двадцать один урок Мерлина. 14 Остров дракона |
Страница 4 из 4 - Ох... - ответил он, медленно поворачивая голову в мою сторону, - должно быть, я думал вслух, прости, я не хотел тебя огорчать. - И он опять повернулся к каменной пирамиде. - Но ведь она и в самом деле прекрасна, правда? - спросил я, и вдруг куда более интересный вопрос пришел мне в голову. - А... а кто лежит в этом могильном холме перед нами? Но я опоздал - Друида уже не было рядом, он молча спускался по каменным ступенькам, вырубленным в другом склоне хребта, которые вели к плато. Дойдя до низа, он на мгновение заколебался и, посмотрев вверх, помахал мне рукой, давая понять, чтобы я следовал за ним. Как только я оказался внизу, мы, пройдя немного вперед, сели на низкое каменное сооружение, напоминающее стол, которое, очевидно, и было предназначено для этой цели. Отсюда могильный холм выглядел более древним, чем с большого расстояния: луна освещала серые каменные поверхности, из которых вода вымыла почву... они напоминали кости, торчащие из разложившегося тела. Тогда я вспомнил аналогию, которую когда-то приводил Мерлин: "Камни - это кости Земли, а почва - ее плоть". Она казалась очень подходящей к этому месту, с его мощной атмосферой смерти и возрождения. - Вот уже сотни лет Друиды привозят на этот остров своих учеников, чтобы посвятить их в Жреческие Таинства, - начал Мерлин после долгого молчания, - чтобы разорвать раз и навсегда Голубую цепь Аннона, так чтобы можно было выковать новое звено между новичком и Стражами Потустороннего Мира его Отцов: теми, кто приходил сюда до нас, и теми, кто придет после. Здесь, на этом месте, мы постараемся найти такого руководителя и для тебя... Это можно сделать только тогда, когда светит луна Самхейна, когда границы между мирами временно отступают. И сегодня, Артур, именно такая ночь! Не задавай мне больше вопросов, потому что я тебе уже рассказал все, что ты должен знать. Волшебная вода, которую ты пил в эту ночь, направила твой ум на Моря Аннона - благодаря тому, что у тебя хватило выдержки, чтобы устоять перед Третьей Пылающей Дверью, когда она открылась перед тобой. Готовься, Бахген - время входить! Мы приблизились к каменному входу, густо обвитому виноградом, и вступили внутрь. Осмотревшись вокруг, я буквально остолбенел. Там, в самой середине облицованного камнем пространства, лежали остатки скелета какого-то огромного небывалого крылатого животного - похоже было, что оно пало здесь много столетий назад. Кости напоминали скелет рептилии: плоская рогатая голова, гладкие и длинные шея и хвост, мощные зубы и когти. Крылья, как у летучей мыши, остались нетронуты временем - они так и лежали, сложенные, друг против друга, покрытые ровными рядами зеленых и золотых радужных чешуек. Я не мог поверить своим глазам, мое сердце от волнения готово было выскочить из груди: как следовало из рассказанной Мерлином истории, здесь должно было лежать тело легендарного Дракона из Инис Вис! Кости были окружены кольцом из двенадцати необычных камней. Размером с кулак, они были белыми, как чистейшие кристаллы кварца, и при этом как будто излучали бледный свет, похожий на свет луны, наполняя все помещение каким-то сверхъестественным серебряным сиянием. Подойдя ближе к кольцу, я заметил, что Мерлин занят непонятными поисками - он поднимал с земли какие-то маленькие кусочки и складывал их в свою кожаную сумку. - Иди сюда, Артур... давай руку, - сказал он наконец, и я спросил у него, что именно я должен искать. - Sanguis Draconis, - ответил он, - Кровь Дракона. Таинственное вещество невероятной древности, хотя и было хорошо известно, но ему не было цены среди тех из нас, кто ценил подобные вещи. Хотя его собирали здесь со времен самых первых дней римской оккупации, источник, казалось, никогда не иссякал - возможно, потому, что это место обладало волшебными свойствами, будучи местом гибели последнего Дракона, да и вообще. Собери небольшое количество для себя, и я научу тебя, как его лучше использовать. Потом Мерлин, насобирав немного дров, сложил из них небольшой; костер как раз снаружи каменного кольца и сел перед ним. - Теперь готовь себя, Артур, - приказал он, закрывая глаза и чертя над дровами мистические символы. - "Nuc Hebae Aemos Lucem... Et Caloren!" - и над сложенной кучей вспыхнуло пламя. Друид сидел не шевелясь, пока от костра не остались только тлеющие угольки. Затем, протянув сжатый кулак над углями, он сказал: "Даруй ему Руководство... даруй ему Ощущение Истины... даруй ему Раздвижение Завесы..." - он разжал кулак, и горсть Крови Дракона высыпалась на тлеющие остатки костра. С лица Мерлина сошло всякое выражение, его залила смертельная бледность. Почти сразу над "кровью" начал подниматься тоненький столбик бледного дыма, собираясь в молочную лужицу по всей длине скелета. Постепенно дым стал конденсироваться, пока наконец не появилась четко очерченная фигура... фигура человека, одетого в незнакомое платье, с серебряным кольцом на голове. - Мой старый друг, - заговорил призрак, - мой спутник во многих походах былых времен. - Голос был глубокий и звучал устало. - Скоро настанет время, когда я должен буду преодолеть последнюю Завесу Лионесс и отправиться в Запределье. Но, по праву, дарованному мне моим Богом, решил еще на некоторое время отправиться к ныне живущим, чтобы вы могли воспользоваться советом и поддержкой того, кто явился любить уважать ваше дело! Так что, если это доставит тебе удовольствие, отнесись ко мне опять как к своему руководителю - отцу, которому в случае необходимости можно все рассказать, - зеркалу своей совести, окну в свое высшее я! Ты, конечно, забыл, что меня звали когда-то "Ноас". Ну что ж, это неизбежно! Но обратись ко мне по этому имени, когда я буду больше всего тебе нужен, я явлюсь перед тобой: не откликнуться на этот зов - значит для меня потерпеть полную неудачу. А теперь, да поможет тебе Бог, мой старый друг.. и я всегда буду надеяться, что когда-нибудь ты посмотришь на мое лицо и вспомнишь. А что касается моей внешности, то ты узнаешь... ты узнаешь... Образ человека утратил свою ясность, превратившись в клочья серого тумана, а потом совсем исчез. Я внезапно почувствовал слабость и головокружение - моя голова быстро вращалась, пока я наконец не повалился землю, не в силах подняться. К действительности меня вернул раздавшийся где-то далеко в ночи одинокий крик совы. Рядом с собой я услышал вздох Мерлина и зашевелился. Мерлин осторожно поднял меня и вынес наружу положив на сплетенные виноградные ветки. - А теперь, - сказал он ласково, - тебе нужно немного поспать, боюсь, что твое юное тело еще не привыкло к таким силам, какие обитают здесь. Спи... спи и ни о чем не беспокойся. - Я не знаю, сами закрылись мои глаза или это сделал вместо меня туман, но я тут же заснул, убаюканный равномерным шумом морского прибоя. Мне не нужно было даже открывать глаза, чтобы понять, где я нахожусь, - я лежал на кровати Мерлина, прислушиваясь к знакомым звукам падающей воды у самого входа в пещеру. И все же я открыл их и осмотрелся вокруг. Bce казалось далеким и туманным... события на Острове Дракона... перелет домой на бесшумных крыльях и ночных ветрах... все. Я спрыгнул с кровати, осмотрелся вокруг и начал одеваться. В пещере никого не было. Усиленно стараясь разобраться, что из моих беспорядочных воспоминаний было действительностью, а что фантазией, я вдруг замер на месте, услышав звук - хорошо знакомый звук, - донесшийся снаружи... и вместе с ним ясно всплыло в памяти все, чего я до этого не мог вспомнить. - Мерлин? - тихо позвал я. - Мерлин! - И я побежал к выходу. Друид сидел под любимым дубом, читая книгу и с удовольствием куря свою трубку. Я был переполнен нетерпением и не мог ждать ни секунды - и я громко закричал прямо с того места, где находился: - Что же было на самом деле, Мерлин? Скажи мне... что действительно было на самом деле? - Друид поднял голову, явно недовольный моим громким криком, и, помахав мне рукой, опять вернулся к своей книге. И тут во второй раз донесся тот же часто слышанный звук - крик совы! Заслонив глаза от яркого света, я сделал еще шаг вперед и увидел большую серую птицу, спокойно сидящую на расстоянии не больше двух длин над моей головой - она внимательно смотрела вниз своими широко открытыми, все понимающими глазами. - Храм Дракона... Инис Вис! - вдруг вспомнил я. - Вот где я в первый раз услышал крик этой птицы! Но как она могла оказаться здесь? - Не успел я произнести эти слова вслух, как в моем сознании возник призрачный образ человека над костями древнего животного. - Ноас! - прошептал я, затаив дыхание, и мгновенно мою память, как нож, пронзили слова, которые произнес он в эту туманную ночь: "А что касается моей внешности, - предсказывал он, - ты узнаешь, Артур... ты узнаешь". |
« Двадцать один урок Мерлина. XIV Глаз дракона | Двадцать один урок Мерлина. XIII Ритуал входа » |
---|